Anke Ilona Nikoleit | Audiodeskription

Herzlich willkommen!

Sie sind bei Frau Nikoleit, der Erzählerin, und es geht um Audiodeskription.
Um Verwechslungen vorzubeugen, lesen Sie gern den Abschnitt "Wie es dazu kam".


AUDIODESKRIPTION

Die Audiodeskription ist ein Service für blinde und sehschwache Menschen. Dazu werden mit einer zusätzlichen Tonspur Bildbeschreibungen in vorhandenes Filmmaterial eingefügt. Es gibt unzähligen Bedarf an Teilhabe. Mit einer Audiodeskription ist schon viel erreicht.


Das folgende Filmchen ist die Erzählung zum UdK Abschluss des Zertifikats-Kurses in der Norwegischen Botschaft Berlin. Die vier Versionen verdeutlichen Komplexität: Ob es eine handwerkliche Studio-Produktion wird oder ob eine der vielen neuronalen Stimmen zum Einsatz kommt, hängt maßgeblich vom Auftrag und seinem Anliegen ab.

Das erste Video (oben links) ist die Originalaufnahme "im Raum" aus dem Jahr 2014. Rechts daneben findet sich die gleiche Aufnahme in 2024 qualitativ aufbereitet und um die AD-Spur des ersten Textentwurfes ergänzt.
(Produktion bei picaromedia Berlin)

Darunter findet sich links das Originalvideo nach KI-Rendern (Dank an Peter Weinsheimer). Zugegeben, hier hatte die KI es schwer, aus all den Geräuschen die Worte sicher zu filtern. Daneben (rechts unten) ist nun der KI-gerenderte Film, bestückt mit neuronaler Stimme. Hervorzuheben ist der AD-Text. Er ist stringenter und entspricht somit einer redigierten Fassung.
(produziert mit Frazier).

KJUI Darstellung Märchen Sprache



Für überschaubare Projekte im Endkundenbereich machen sich kurze Wege und unmittelbare Umsetzung von Text zu Film bezahlt. In der Vorstufe wird zunächst eine Audiospur via "text-to-speach" über FRAZIER hergestellt und ausgewertet.

Für individuelle Stimmen wird eine Sprachaufnahme im Studio vereinbart. Das Ergebnis ist die AD-Tonspur oder/und der gesamt gemischte Film.


 ^ 

AD - Zertifikat

Wie es dazu kam: Drei Ereignisse in drei Wochen: In einer Märchen-Sprechstunde verwies jemand auf ein Foto von einer "anderen Frau" unter meinem Namen. Nee, kann nicht sein.

Meine Zahnärztin verkündete, sie hätte meinen Namen im Nachspann eines Films entdeckt. Nee, kann gar nicht sein.

Und dann, in einer Erzählung, hatte ich erstmals eine blinde Frau in meinem Publikum. Ich war aufgeregt, denn ich wusste, dass ich nie und nimmer glatt durchkomme und dass ein sprachlicher Stolperer, der im Regelfall vielleicht noch mit Gesten auzubügeln wäre, im Empfangsbild eines Erblindeten deutlich mehr Raum einnehmen wird. Sie aber machte mich auf Anke Nicolai aufmerksam und sagte, da solle ich meine Dienste anbieten.

Die "andere Anke" ist seit 25 Jahren mit enormer Kraft und Engagement in Sachen Audiodeskription unterwegs. Für mich zeigte sich ad hoc, dass alle "Skills", die ich zu bieten habe, zum Gewerk passen. Ich wagte es also, schrieb eine E-Mail, rief sie an und bat um Praxis bei ihr. So einfach sei das nicht, sagte sie. Seit Jahrzehnten haben sich Szene und Reglements aufgebaut.

Nun! Die Ausbildung der Hörfilm-Akademie mündete in einem Zertifikat (PDF) und war fundiert, qualifiziert und umfangreich. Von der Basis über eine erste 45-minütige Staffel-Folge hin zu einer Natur-Dokumentation, über einen 90-minütigen Krimi hin zur Abschlussarbeit im Team jeweils mit Skript, Frazier und Glossar.


AD - Produktion

Es gibt ein Geflecht aus dem, was sein muss und dem, was sein kann. Die Praxis zeigt und bringt Machbarkeiten. Das Geheimnis der Bild zu Sprache zu Bild Übertragung liegt ebenso in der Natur des Senders, wie des Empfängers.

Buchen Sie meine AD-Autoren-Leistungen. Schauen Sie auf KJUI.de in die Skripte. Stellen Sie Fragen.

Herzliche Grüße
Anke Ilona Nikoleit